| · |
挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet |
| · |
外层空间 outer space |
| · |
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena |
| · |
外汇储备 foreign exchange reserve |
| · |
外汇管理局 Administration of Exchange Control |
| · |
外汇管制 foreign exchange control |
| · |
外交庇护 diplomatic asylum |
| · |
外交斡旋 diplomatic offices |
| · |
外联网(计算机) extranet |
| · |
外卖 take-out |
| · |
外卖店 take-out restaurant |
| · |
外贸单证员 vouching clerk |
| · |
外贸自营权 power to engage in foreign trade |
| · |
外企 foreign company |
| · |
外税局 foreign-related tax bureau |
| · |
外滩(上海) The Bund |
| · |
外逃资本 flight capital |
| · |
外向型经济 export-oriented economy |
| · |
外星人 extraterrestrial being (ET) |
| · |
外需 overseas market demand |
| · |
外债 foreign debt; external debt |
| · |
万维网(计算机) World Wide Web(WWW) |
| · |
网吧 Internet bar |
| · |
网虫 netter; Internet geek |
| · |
王储,王太子 Crown Prince |
| · |
往返机票 return ticket; round-trip ticket |
| · |
汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks) |
| · |
网关 gateway |
| · |
网恋 online love affair |
| · |
网络出版 online publishing |
| · |
网络管理员 network administrator |
| · |
网络化 networking |
| · |
网络经济 cybereconomy |
| · |
网络恐怖主义 cyberterrorism |
| · |
网络摄象机 web cam |
| · |
网民 netizen; net citizen; cyber citizen |
| · |
网上冲浪 surf the Internet |
| · |
网上交易平台 online trading platform |
| · |
往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." |
| · |
王水 aqua regia |
| · |
网友 net friend |
| · |
慰安妇 comfort woman |
| · |
《围城》 A Surrounded City |
| · |
违反合同 breach of contract |
| · |
危房 dilapidated building |
| · |
维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation |
| · |
伪君子 hypocrite; a wolf in sheep's clothing |
| · |
围垦造田 enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes |
| · |
唯利是图 draw water to one's mill |
| · |
伪劣商品赔还法 lemon law |
| · |
卫冕世界冠军 reigning world champion |
| · |
微软公司 Micorsoft Corporation |
| · |
微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives |
| · |
威武之师,文明之师 mighty force and civilized force |
| · |
卫星城 satellite town |
| · |
卫星导航 satellilte navigation |
| · |
唯一致命的弱点 Achilles' heel |
| · |
温饱工程 bring-warmth fill-bellies project |
| · |
温饱工程 Adequate Food and Clothing Program |
| · |
稳定物价 stabilize prices |
| · |
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority |
| · |
文化产业 culture industry |
| · |
文化旅游 culture-oriented travel |
| · |
文科 liberal arts |
| · |
文联 literary federation |
| · |
文明街道 model community |
| · |
纹身 tattoo |
| · |
温室气体 greenhouse gases |
| · |
文韬武略 military expertise; military strategy |
| · |
问讯处 information office; inquiry desk |
| · |
我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments. |
| · |
五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses) |
| · |
屋顶花园 broof garden |
| · |
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire. |
| · |
无氟冰箱 Freon-free refrigerator |
| · |
无公害蔬菜 "green" vegetable |
| · |
物价局 Price Bureau |
| · |
五讲四美三热爱 the movement of "five stresses, four points of beauty and three loves"(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.) |
| · |
五金化工 metals and chemicals |
| · |
乌拉圭回合 Uruguay Round |
| · |
无力偿付的公司 insolvent corporation |
| · |
物流 logistics; the interflow of goods and materials |
| · |
乌龙球 own goal |
| · |
屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours. |
| · |
污染指数 pollution index |
| · |
无人售票 self-service ticketing |
| · |
无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID |
| · |
无线应用协议 WAP(wireless application protocol) |
| · |
污水处理 sewage treatment/ disposal |
| · |
无土栽培 soil-less cultivation |
| · |
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference |
| · |
无息贷款 interest-free loan |
| · |
武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel |
| · |
无形资产 intangible assets |
| · |
无形资产 intangible assets; immaterial property |
| · |
业主 home owner |
| · |
物业管理 "estate management, property management" |
| · |
无源雷达 passive radar |
| · |
无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots |
| · |
物质文明 material progress |
| · |
物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well as material progress |
| · |
物种起源 origin of species |
| · |
无中生有 make/create something out of nothing |